"Zbog kvara na digitalnom železničkom radio-sistemu GSM-R širom Nemačke, svi vozovi se privremeno zadržavaju u stanicama", navodi se u saopštenju, prenosi Frankfurter algemajne cajtung. Prema navodima portparola kompanije, došlo je do poremećaja u radu digitalnog železničkog radio-sistema GSM-R."Naši tehničari intenzivno rade na otklanjanju kvara", rekao je on i dodao da će dodatne informacije biti objavljene čim to bude moguće. Pre toga je više regionalnih železničkih prevoznika već prijavilo probleme sa radio-komunikacijom.Kompanija Eriks, regionalni železnički prevoznik u Donjoj Saksoniji, na svojoj internet stranici navela je da su zbog kvara nastala velika ograničenja u celokupnom saobraćaju i savetovala putnicima da tog dana ne kreću na put. Zbog široko rasprostranjenog kvara na železničkoj radio-mreži pogođeni su svi vozovi na svim linijama.I kompanija Ajzenbangezelšaft saopštila je da svi vozovi moraju da se zaustave ili da uđu u najbližu stanicu i tamo sačekaju dalja uputstva.Prema njihovom saopštenju, problem je zahvatio celokupan železnički saobraćaj i vožnje vozova trenutno u principu nisu moguće.Železnički saobraćaj u Nemačkoj postepeno obnovljen nakon kvara radio sistemaŽeleznički saobraćaj u Nemačkoj počeo je postepeno da se normalizuje nakon višesatnog prekida izazvanog kvarom na digitalnom železničkom radio sistemu GSM-R, saopštila je danas nemačka železnička kompanija Dojče ban.Prekid je sinoć pogodio železnički saobraćaj širom zemlje, kada su svi vozovi privremeno zaustavljeni iz bezbednosnih razloga, preneo je Špigel. Kompanija je saopštila da su njeni IT stručnjaci otklonili problem i da su prvi vozovi ponovo krenuli, ali da se i dalje očekuju značajna kašnjenja i otkazivanja pojedinih linija.Portparol Dojče bana rekao je da je uzrok poremećaja bio kvar na sistemu GSM-R, ključnom komunikacionom sistemu koji omogućava vezu između mašinovođa, dispečera i operativnih centara.Bez tog sistema, železnički saobraćaj može da funkcioniše samo u veoma ograničenom obimu. Generalna direktorka Dojče bana Evelin Pala rekla je da je situacija stabilizovana korišćenjem sistema za vanredne situacije i da su svi vozovi ponovo u saobraćaju, dok se istraga o uzroku kvara nastavlja. Poremećaj je pogodio i privatne železničke operatere, uključujući kompaniju Metronom, koja je privremeno obustavila saobraćaj na svim svojim linijama u Donjoj Saksoniji, Bremenu i Hamburgu.U Berlinu je privremeno bio zaustavljen kompletan saobraćaj gradske železnice, a i nakon obnove saobraćaja zabeležena su kašnjenja i otkazivanja na više linija.Na glavnoj železničkoj stanici u Berlinu putnici su čekali na peronima, a osoblje im je omogućilo ulazak u zaustavljene vozove radi korišćenja sedišta i toaleta. Slične scene zabeležene su i u Frankfurtu, gde su se formirali dugi redovi ispred informativnih šaltera. U Hamburgu su regionalni i međugradski vozovi takođe bili zaustavljeni, a prvi brzi voz za Frankfurt krenuo je ponovo nešto posle ponoći.Lokalni gradski saobraćaj u tom gradu uglavnom nije bio pogođen kvarom.
0 Komentari
Sortiraj po: